BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
PRODID:-//WordPress - MECv6.5.5//EN
X-ORIGINAL-URL:https://margitszigetiszinhaz.hu/
X-WR-CALNAME:Margitszigeti Színház - Margitszigeti Szabadtéri Színpad
X-WR-CALDESC:A Margitszigeti Színház Budapest ikonikus szabadtéri színpada. Fedezd fel a nyári premiereket, koncerteket, operákat! Hamarosan érkezik a 2026-os évad színes programkínálata.
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20170630T200000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20170630T180000
DTSTAMP:20200921T073500
UID:MEC-a0e2a2c563d57df27213ede1ac4ac780@margitszigetiszinhaz.hu
CREATED:20200921
LAST-MODIFIED:20200921
PRIORITY:5
TRANSP:OPAQUE
SUMMARY:M.Weller – M.Korie – A.Powers – L.Simon: DOKTOR ZSIVÁGÓ – musical
DESCRIPTION:Michael Weller – Michael Korie & Amy Powers – Lucy Simon:\nDOKTOR ZSIVÁGÓ\naz új musical\nKészült: Borisz Paszternak regénye alapján\nMagyar szöveg: Romhányi Ágnes\nSZABADTÉRI ŐSBEMUTATÓ\n2017. június 30. (péntek) és július 2. (vasárnap) 21.00\nMargitszigeti Szabadtéri Színpad\n(2 óra 50 perc, egy szünettel)\nA Nobel-díjas Borisz Paszternak Zsivágó doktor című regényén alapuló, az I. világháború és az orosz forradalom káoszában játszódó új musical megérkezett Magyarországra is! Közép-Európában elsőként a Győri Nemzeti Színház mutatta be decemberben, 2017 nyarán pedig a Margitszigeti Szabadtéri Színpad közönsége is tanúja lehet a világrengető eseményeket, személyes és közösségi sorsokat, nagyszabású tablókat és emberi szenvedélyeket felvonultató előadásnak, amely egyben a zenés mű első szabadtéri ősbemutatója.\nJurij Zsivágó, az idealista orvos őszintén szereti a feleségét, Tonját, de szerelmes lesz az elbűvölő szépségű Larába is. Nem csak ő sóvárog a nő után, hanem versenyeznie kell a forradalmár Pasával és a befolyásos arisztokratával, Komarovszkijjal is. Pasternak 1957-ben kiadott műve azonban túlmutat egy szerelmi háromszög elmesélésén, az orosz történelem 1903 és 1929 közé eső korszakát és a háborús évek eseményeit dolgozza fel, összetettebb, mélyebb kérdéseket feszegetve. Nem véletlen, hogy a regény hamarosan több nyugati országban is megjelent, feltűnést keltett, és írójának elismerést, Nobel-díjat hozott. Hazája azonban ezt nem nézte jó szemmel, árulónak minősítették. Pasternaknak választania kellett, hogy lemond-e a díjról, vagy száműzik Oroszországból, végül győzött az író-költő hazaszeretete.\nMagyarországon a könyv csak a rendszerváltás után jelenhetett meg, több mint húsz évvel a számos Golden Globe- és Oscar-díjra jelölt, azonos című film bemutatása után, amelyet több nagysikerű filmadaptáció is követett. 2006-ban Lucy Simon, Michael Korie, Amy Powers és Michael Weller jóvoltából megszületett a musical. A világpremiert Kaliforniában tartották, 2011-ben Ausztráliában, 2012-ben Szöulban is bemutatták, majd 2014-ben a produkció eljutott Európába, a Malmöi Operában játszották, svéd nyelven. 2015-ben a Broadway-n is műsorra tűzték. Közép-Európában először a Győri Nemzeti Színház állította színpadra Forgács Péter rendezésében, amelyet Budapesten a Margitszigeti Szabadtéri Színpad közönsége láthat elsőként.\nA Szabad Tér Színház bemutatója a Győri Nemzeti Színház együttműködésével.\nJurij Zsivágó: Miller Zoltán\nLara: Kisfaludy Zsófia\nTonja Gromeko: Wégner Judit\nPása Antipov / Sztrelnyikov: Nagy Balázs\nViktor Komarovszkij: Forgács Péter\nAlex Gromeko, Tonja apja: Vincze Gábor Péter\nAnna, Tonja anyja: Bellai Eszter\nGyermek Jurij / Szása: Tóth Zoltán / Tóth László\nGyermek Tonja: Mezei Blanka / Iványi Boróka\nGyermek Lara / Katarina: Dányi Éda Hanna / Putz Zsófia\nMarkel, a cselédjük: Rupnik Károly\nGints: Molnár Erik\nPap/Kornakov/A férfi: Bródy Norbert\nTusja/Liberius: Pörneczi Attila\nTolja/Paraszt: Fehér Ákos\nJankó: Klinga Péter\nÁllomásfőnök: Mohácsi Attila\nNővér: Sík Frida\nMrs. Guishar, Lara anyja / Guljobova: Lázin Beatrix\nShulygin: Forró Attila\nOlya: Pintér László\nJelenka: Balogh Fanni / Molnár Ágnes\n1. katona: Venczel-Kovács Zoltán\n2. katona: Cselepák Balázs\nEnsemble: Balogh Fanni, Bányoczky Nóra, Bródy Norbert, Cselepák Balázs, Fehér Ákos, Fehér Nóra, Klinga Péter, Lázin Beatrix, Mohácsi Attila, Molnár Ágnes, Molnár Erik, Müller Bence, Pörneczi Attila, Sík Frida, Venczel-Kovács Zoltán\nKözreműködik: a Győri Nemzeti Színház zenekara, énekkara és tánckara\nSzövegkönyv: Borisz Paszternak regénye alapján Michael Weller\nDalszövegek: Michael Korie és Amy Powers\nZene: Lucy Simon\nMagyar szöveg: Romhányi Ágnes\nDíszlet: Bátonyi György\nJelmez: Tordai Hajnal\nSúgó: Jakab Anita\nÜgyelő: Karácsony Szilveszter\nKorrepetitor: Medveczky Szabolcs\nKarigazgató: Balogh Eszter\nKoreográfus: Kováts Gergely Csanád\nRendezőasszisztens: Horváth Márta\nKarmester: Medveczky Szabolcs\nRendező: Forgács Péter\nA művet a Warner Bros. Theatre Ventues Inc. és a Turner Entertainment Co. engedélyével vitték színre.\nA ZHIVAGO című musical eredeti producere: La Jolla Playhouse, San Diego, California.\nA Győri Nemzeti Színház a művet a Josef Weinberger Ltd.-vel kötött megállapodás alapján mutatta be.\n
URL:https://margitszigetiszinhaz.hu/margitszigeti-programok/m-weller-m-korie-a-powers-l-simon-doktor-zsivago-musical/
CATEGORIES:Archívum 2017
LOCATION:Margitszigeti Szabadtéri Színpad
END:VEVENT
END:VCALENDAR
